Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shroud sg., usually in plural: shrouds [NAUT.] | die (or: das) Want usually in pl. die Wanten | ||||||
| most | das meiste or: Meiste | ||||||
| the vast bulk | das meiste or: Meiste | ||||||
| want (of sth.) | der Mangel (an etw.dat.) no plural | ||||||
| want (of sth.) | das Fehlen (von etw.dat.) no plural | ||||||
| want | das Bedürfnis pl.: die Bedürfnisse | ||||||
| want | der Bedarf pl. | ||||||
| want | die Entbehrung pl.: die Entbehrungen - Not | ||||||
| want | die Not pl.: die Nöte | ||||||
| want | die Knappheit pl. | ||||||
| wants pl. | die Bedürfnisse | ||||||
| something | das Etwas | ||||||
| want of discipline | die Zuchtlosigkeit pl. | ||||||
| want of care | mangelnde Sorgfalt | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| this pron. | das | ||||||
| whom pron. | den | die | das | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| that pron. | den | die | das | ||||||
| who pron. | den | die | das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| which pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
| for want of | mangels prep. +gen. | ||||||
| for want of | in Ermangelung +gen. | ||||||
| for want of | aus Mangel an +acc. | ||||||
| what pron. | das, was | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for want of evidence | aus Mangel an Beweisen | ||||||
| for want of evidence | mangels Beweisen | ||||||
| for want of advice | wegen Nichtbenachrichtigung | ||||||
| for want of acceptance [FINAN.] | mangels Annahme | ||||||
| for want of form | wegen eines Formfehlers | ||||||
| for want of payment | mangels Zahlung | ||||||
| for want of cover [INSUR.][FINAN.] | mangels Deckung | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| most wanted | meist gesucht | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I want you to understand that ... | ich möchte, dass Sie begreifen ... | ||||||
| I want you to understand that ... | ich möchte, dass Sie verstehen ... | ||||||
| for want of encouragement | aus Mangel an Ermunterung | ||||||
| for want of funds | aus Mangel an Kapital | ||||||
| for want of information | aus Mangel an Information | ||||||
| all they want | so viel sie wollen | ||||||
| we were sliding all over the place | das war eine schöne Rutschpartie | ||||||
| the building was structurally sound | das Gebäude hatte eine gesunde Bausubstanz | ||||||
| That was somewhat of a surprise. | Das war eine ziemliche Überraschung. | ||||||
| That's a legitimate question. | Das ist eine berechtigte Frage. | ||||||
| That won't work. | Das wird nicht klappen. | ||||||
| Exact fare, please. | Das Fahrgeld bitte abgezählt bereithalten. | ||||||
| That remains to be seen. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| To each his own. | Jedem das Seine (or: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (or: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (or: seine). | ||||||
| this is no mean feat | das ist eine beachtliche Leistung | ||||||
| that was a close call | das war eine Zitterpartie | ||||||
| That's smashing! | Das ist eine Wucht! | ||||||
| There is no money in that. | Das ist eine brotlose Kunst. | ||||||
| this is not to be sneezed at | das ist nicht zu verachten | ||||||
| those were his words | das waren seine Worte | ||||||
| That's nothing! | Das ist eine Kleinigkeit! | ||||||
| That's a pretty kettle of fish. | Das ist eine schöne Bescherung. | ||||||
| That's a pretty mess! | Das ist ja eine schöne Bescherung! - ironisch | ||||||
| That's a pretty mess! | Das ist ja eine schöne Geschichte! - ironisch | ||||||
| You must be joking. | Das soll wohl ein Witz sein. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| need, scarcity, penury, privation, lack, require, scarceness, necessity, destitution | Geräteblende, Schleißkappe, Nutzlastverkleidung, Luftschlitz, Wirbelwand, Totenhemd, Leichentuch, Stromlinienverkleidung, Deckband, Bugkonus, Kragen, Schutzkragen, Verstärkungsrand, Wirbelrippe, Abdeckblech, Zarge, Schirmblech, Leichenhemd |
Grammar |
|---|
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
| Das Adjektiv und das Adverb Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
| Das Nomen Ein Nomen (Substantiv, Hauptwort, Dingwort) bezeichnet Lebewesen, Pflanzen, Dinge, Materialien und abstrakte Begriffe wie Eigenschaften, Vorgänge, Beziehungen usw. Nomen werden im … |
| Das Verb Verben drücken Handlungen, Vorgänge und Zustände aus. Die deutschen Bezeichnungen für Verb sind Tätigkeitswort oder Zeitwort. |
Advertising






